Didascalies

LES EMPIRIQUES

BRUEYS, David-Augustin (1735)

Ne sont présentées ci-dessous, uniquement les indications de scène insérées entre les répliques, scènes et actes ainsi que celles insérées dans les entêtes de répliques.

Libellé Type Acte Scène Source Personnage
La Scène est à Paris dans la maison du Baron. location Entête (Initiale) didascalie (sans objet)
ÉRASTE, à part. aparte Acte 1 Scène 1 locuteur ÉRASTE
PASQUIN, à part. aparte Acte 1 Scène 1 locuteur PASQUIN
PASQUIN, à part. aparte Acte 1 Scène 1 locuteur PASQUIN
PASQUIN, à part. aparte Acte 1 Scène 1 locuteur PASQUIN
PASQUIN, s'en allant. away Acte 1 Scène 1 locuteur PASQUIN
Après s'être assis. Acte 1 Scène 3 didascalie LE BARON
LE BARON, portant la main à l'autre côté de sa tête. touch Acte 1 Scène 3 locuteur LE BARON
LE BARON, riant. laugh Acte 1 Scène 3 locuteur LE BARON
ARISTE, riant. laugh Acte 1 Scène 3 locuteur ARISTE
Fribourg vient très lentement par derrière, cherchant son maître des yeux. enntrance/slow/watch Acte 1 Scène 6 didascalie entête
ROMARIN, sort en courant. exit/run Acte 1 Scène 8 locuteur ROMARIN
PAQUINOY, arrêtant le Baron. stop Acte 1 Scène 8 locuteur PAQUINOY
PAQUINOY, l'arrêtant et le retenant par force. stop/pull Acte 1 Scène 8 locuteur PAQUINOY
Il l'arrête. stop Acte 1 Scène 8 didascalie PAQUINOY
PAQUINOY, le reprenant. stop Acte 1 Scène 8 locuteur PAQUINOY
PAQUINOY, le retenant. pull Acte 1 Scène 8 locuteur PAQUINOY
PAQUINOY, le reprenant toujours. pull Acte 1 Scène 8 locuteur PAQUINOY
PAQUINOY le reprenant. interrupt Acte 1 Scène 8 locuteur PAQUINOY
PAQUINOY, le reprenant. interrupt Acte 1 Scène 8 locuteur PAQUINOY
Il revient. back Acte 1 Scène 8 didascalie PAQUINOY
Il l'arrête encore pour lui dire. stop/toward Acte 1 Scène 8 didascalie PAQUINOY
PASQUIN, à part. aparte Acte 2 Scène 2 locuteur PASQUIN
À Mariane. toward Acte 2 Scène 2 didascalie MARTON
À Pasquin. toward Acte 2 Scène 2 didascalie MARTON
D'un ton rude. abrupt Acte 2 Scène 2 didascalie MARTON
PASQUIN, à part. aparte Acte 2 Scène 2 locuteur PASQUIN
À part. aparte Acte 2 Scène 2 didascalie MARTON
À Mariane. toward Acte 2 Scène 2 didascalie MARTON
MARTON, dans une aile du Théâtre. location Acte 2 Scène 2 locuteur MARTON
Mariane et Marton sortent d'un côté, Pasquin s'en va de l'autre, et Paquinoy entre en même temps par le milieu du Théâtre. exit/entrance Acte 2 Scène 2 didascalie FRIBOURG
PAQUINOY, seul. alone Acte 2 Scène 3 locuteur PAQUINOY
FRIBOURG, au laquais. toward Acte 2 Scène 4 locuteur FRIBOURG
Fribourg jette un bâton au laquais ; il en prend un autre ; ils placent Monsieur de Paquinoy au milieu ; ils essayent si les bâtons sont bien en main, et demeurent ainsi quelque temps ; throw/gat Acte 2 Scène 4 didascalie FRIBOURG
Ils haussent leurs bâtons. threat Acte 2 Scène 4 didascalie LE LAQUAIS
À part soi. Acte 2 Scène 4 didascalie PAQUINOY
Il tire une bourse, et ils rabaissent leurs bâtons. get/quiet Acte 2 Scène 4 didascalie PAQUINOY
Fribourg prend le louis. get Acte 2 Scène 4 didascalie PAQUINOY
Ils le frappent. HIT Acte 2 Scène 4 didascalie LE LAQUAIS
Il le frappe. HIT Acte 2 Scène 5 didascalie FRIBOURG
Il le frappe. HIT Acte 2 Scène 5 didascalie LE LAQUAIS
PASQUIN, à Paquinoy. toward Acte 2 Scène 5 locuteur PASQUIN
ÉRASTE, à Paquinoy. toward Acte 2 Scène 5 locuteur ÉRASTE
À part. aparte Acte 2 Scène 5 didascalie PAQUINOY
LE BARON, à Romarin. toward Acte 2 Scène 6 locuteur LE BARON
ROMARIN, bas au Baron. low/toward Acte 2 Scène 6 locuteur ROMARIN
À part. aparte Acte 2 Scène 6 didascalie ROMARIN
À voix haute. loud Acte 2 Scène 6 didascalie ROMARIN
PASQUIN, feignant d'être fort en colère. anger Acte 2 Scène 6 locuteur PASQUIN
ROMARIN, à part. aparte Acte 2 Scène 7 locuteur ROMARIN
ROMARIN, au Baron. toward Acte 2 Scène 7 locuteur ROMARIN
Au Baron. toward Acte 2 Scène 7 didascalie PASQUIN
ROMARIN, au Baron. toward Acte 2 Scène 7 locuteur ROMARIN
Au Baron. toward Acte 2 Scène 7 didascalie PASQUIN
ROMARIN, à part. aparte Acte 2 Scène 7 locuteur ROMARIN
ROMARIN, au Baron. toward Acte 2 Scène 7 locuteur ROMARIN
Il lui tâte le pouls. get Acte 2 Scène 7 didascalie PASQUIN
ROMARIN, au Baron. toward Acte 2 Scène 7 locuteur ROMARIN
PASQUIN, à part. aparte Acte 2 Scène 7 locuteur PASQUIN
Au Baron. toward Acte 2 Scène 7 didascalie PASQUIN
ROMARIN, à part, en s'en allant. aparte/away Acte 2 Scène 7 locuteur ROMARIN
MARTON, bas. low Acte 2 Scène 7 locuteur MARTON
Tandis que le Baron dit ce qui suit, Mariane et Éraste parlent bas ensemble, et n'entendent point ce qu'il dit. explicit Acte 2 Scène 9 didascalie LE BARON
Aux Amants. Acte 2 Scène 9 didascalie PASQUIN
PASQUIN, gravement. serious Acte 2 Scène 9 locuteur PASQUIN
Elle sort. exit Acte 2 Scène 10 didascalie MARIANE
Il regarde avec frayeur la porte par où Fribourg est venu. watch Acte 3 Scène 2 didascalie PAQUINOY
Il tousse. cough Acte 3 Scène 2 didascalie PAQUINOY
Tandis qu'il va fermer la porte, il leur donne le temps de faire leur aparté. away/close/aparte Acte 3 Scène 2 didascalie LE BARON
ROMARIN, à part. aparte Acte 3 Scène 2 locuteur ROMARIN
Il tousse. cough Acte 3 Scène 2 didascalie PAQUINOY
Il tousse. caugh Acte 3 Scène 2 didascalie PAQUINOY
ROMARIN, à part. aparte Acte 3 Scène 2 locuteur ROMARIN
PASQUIN, au fond du Théâtre, où il a trouvé le Baron qui allait fermer la porte. location Acte 3 Scène 3 locuteur PASQUIN
PASQUIN, à part soi. aparte Acte 3 Scène 3 locuteur PASQUIN
À voix haute. Acte 3 Scène 3 didascalie PASQUIN
MARTON, à Romarin. toward Acte 3 Scène 4 locuteur MARTON
Montrant Pasquin. show Acte 3 Scène 4 didascalie ROMARIN
MARTON à Pasquin, lui montrant ce que porte le laquais. show/toward Acte 3 Scène 5 locuteur MARTON
Il tire de sa poche un grand biscuit. get Acte 3 Scène 5 didascalie PASQUIN
MARTON, à Paquinoy. toward Acte 3 Scène 5 locuteur MARTON
Il arrête le laquais. stop Acte 3 Scène 5 didascalie PAQUINOY
Il lit. read Acte 3 Scène 5 didascalie PAQUINOY
PASQUIN lui ôtant la fiole. steal Acte 3 Scène 5 locuteur PASQUIN
LE BARON, à Paquinoy. toward Acte 3 Scène 5 locuteur LE BARON
MARTON, en s'en allant, dit à part. exit/aparte Acte 3 Scène 5 locuteur MARTON
Il tousse. cough Acte 3 Scène 6 didascalie PAQUINOY
PASQUIN, en sortant. exit Acte 3 Scène 6 locuteur PASQUIN
On fait du bruit. noise Acte 3 Scène 7 didascalie MARTON
FRIBOURG, sans être vu. watch Acte 3 Scène 7 locuteur FRIBOURG
Paquinoy s'enfuit. exit/hurry Acte 3 Scène 7 didascalie FRIBOURG
MARTON, riant. laugh Acte 3 Scène 8 locuteur MARTON
ROMARIN, à part, au fond du Théâtre. aparte/location Acte 3 Scène 8 locuteur ROMARIN
ROMARIN, en s'en allant. away Acte 3 Scène 8 locuteur ROMARIN
ROMARIN, revenant, et changeant de voix. back/low Acte 3 Scène 8 locuteur ROMARIN
ROMARIN, s'enfuyant. escape Acte 3 Scène 8 locuteur ROMARIN
PASQUIN, les mettant dans sa poche. hide Acte 3 Scène 9 locuteur PASQUIN
LE BARON, un peu gai. happy Acte 3 Scène 10 locuteur LE BARON
Il la reprend. GET Acte 3 Scène 10 didascalie MARTON
Le Baron rêve. DREAM Acte 3 Scène 10 didascalie MARTON
LE BARON, après avoir rêvé. dream Acte 3 Scène 10 locuteur LE BARON
Elle lui met, et retire de sa poche ce qu'elle dit. drop/get Acte 3 Scène 10 didascalie MARTON
ARISTE, faisant le surpris. estonish Acte 3 Scène 11 locuteur ARISTE
À Pasquin. toward Acte 3 Scène 11 didascalie LE BARON
LE BARON, après avoir rêvé, se tourne vers Pasquin. dream/turn/toward Acte 3 Scène 11 locuteur LE BARON

 Version PDF 

 Edition

 Répliques par acte

 Caractères par acte

 Présence par scène

 Caractères par acte

 Taille des scènes

 Répliques par scène

 Primo-locuteur

 

 Vocabulaire du texte

 Long. mots par acte

 Long. mots par perso.

 

 Didascalies


Licence Creative Commons