Didascalies
LA DOUBLE MÉPRISE
ADENIS, Jules (1888)
Ne sont présentées ci-dessous, uniquement les indications de scène insérées entre les répliques, scènes et actes ainsi que celles insérées dans les entêtes de répliques.
Libellé | Type | Acte | Scène | Source | Personnage |
---|---|---|---|---|---|
[LA FUGITIVE] La scène se passe en Écosse, aux environs d'Édimbourg, en 1745. [LES FÉES] La scène se passe à la campagne, en 17... [LA DOUBLE MÉPRISE] La scène se passe de nos jours, dans une petite ville de province. | location | Entête | (Initiale) | didascalie | (sans objet) |
LA FUGITIVE | title | Acte 1 | (entête) | didascalie | (sans objet) |
L'intérieur d'une chaumière, dans les montagnes de l'Écosse. Porte d'entrée au fond, portes latérales. A gauche, au premier plan, une grande cheminée. Une table devant la cheminée. Ameublement rustique. | location/decor/furniture | Acte 1 | (entête) | didascalie | (sans objet) |
Au lever du rideau Mistress_Watson et Jemmy sont assises de chaque côté de la table, et filent toutes deux à la quenouille. Kilménie est debout, au fond, devant la porte d'entrée qu'elle vient d'ouvrir, et regarde au dehors. | decor | Acte 1 | Scène 1 | didascalie | entête |
KILMÉNIE, qui a descendu. | down | Acte 1 | Scène 1 | locuteur | KILMÉNIE |
KILMÉNIE, gaiement. | happy | Acte 1 | Scène 1 | locuteur | KILMÉNIE |
KILMÉNIE, effrayée. | frighten | Acte 1 | Scène 2 | locuteur | KILMÉNIE |
MISTRESS WATSON ET JEMMY, se levant avec un cri. | stand/shout | Acte 1 | Scène 2 | locuteur | MISTRESS WATSON, JEMMY |
LA PRINCESSE, écoutant au fond. | listen/location | Acte 1 | Scène 2 | locuteur | LA PRINCESSE |
Descendant. | down | Acte 1 | Scène 2 | didascalie | LA PRINCESSE |
MISTRESS WATSON, avec humeur. | nervous | Acte 1 | Scène 2 | locuteur | MISTRESS WATSON |
KILMÉNIE, d'un ton de reproche. | serious | Acte 1 | Scène 2 | locuteur | KILMÉNIE |
MISTRESS WATSON, moins durement. | quiet | Acte 1 | Scène 2 | locuteur | MISTRESS WATSON |
À Jemmy. | toward | Acte 1 | Scène 2 | didascalie | MISTRESS WATSON |
Elles sortent par la gauche. | exit/location | Acte 1 | Scène 2 | didascalie | MISTRESS WATSON |
Elle sort par la gauche. | exit | Acte 1 | Scène 3 | didascalie | KILMÉNIE |
LA PRINCESSE, seule. | alone | Acte 1 | Scène 4 | locuteur | LA PRINCESSE |
KILMÉNIE, rentrant, avec une tasse de lait et un morceau de pain qu'elle place sur la table. | entrance/carry | Acte 1 | Scène 5 | locuteur | KILMÉNIE |
A part, en examinant Kilménie. | aparte/watch | Acte 1 | Scène 5 | didascalie | LA PRINCESSE |
LA PRINCESSE, préoccupée et la regardant toujours. | think/watch | Acte 1 | Scène 5 | locuteur | LA PRINCESSE |
À part. | aparte | Acte 1 | Scène 5 | didascalie | LA PRINCESSE |
KILMÉNIE, étonnée. | estonish | Acte 1 | Scène 5 | locuteur | KILMÉNIE |
Naïvement. | naive | Acte 1 | Scène 5 | didascalie | KILMÉNIE |
LA PRINCESSE, mangeant et buvant pendant ce qui suit. | eat/drink | Acte 1 | Scène 5 | locuteur | LA PRINCESSE |
KILMÉNIE, étonnée. | estonish | Acte 1 | Scène 5 | locuteur | KILMÉNIE |
KILMÉNIE, joignant les mains et à elle-même. | touch | Acte 1 | Scène 5 | locuteur | KILMÉNIE |
LA PRINCESSE, souriant. | smile | Acte 1 | Scène 5 | locuteur | LA PRINCESSE |
KILMÉNIE, étonnée. | estonish | Acte 1 | Scène 5 | locuteur | KILMÉNIE |
KILMÉNIE, montrant la porte de droite. | show/decor | Acte 1 | Scène 5 | locuteur | KILMÉNIE |
Elles sortent par la droite. | exit/location | Acte 1 | Scène 5 | didascalie | KILMÉNIE |
MISTRESS WATSON, s'arrêtant. | stop | Acte 1 | Scène 6 | locuteur | MISTRESS WATSON |
JEMMY, regardant la table. | watch/furniture | Acte 1 | Scène 6 | locuteur | JEMMY |
Elle s'approche de la porte de gauche et écoute. | closer/location/listen | Acte 1 | Scène 6 | didascalie | MISTRESS WATSON |
MISTRESS WATSON, écoutant. | listen | Acte 1 | Scène 6 | locuteur | MISTRESS WATSON |
Répétant les mots qu'elle a pu saisir : | repeat | Acte 1 | Scène 6 | didascalie | MISTRESS WATSON |
JEMMY, riant. | laugh | Acte 1 | Scène 6 | locuteur | JEMMY |
MISTRESS WATSON, écoutant. | listen | Acte 1 | Scène 6 | locuteur | MISTRESS WATSON |
Répétant. | repeat | Acte 1 | Scène 6 | didascalie | MISTRESS WATSON |
Parlé. | speak | Acte 1 | Scène 6 | didascalie | MISTRESS WATSON |
MISTRESS WATSON, l'interrompant. | interrupt | Acte 1 | Scène 6 | locuteur | MISTRESS WATSON |
Quittant vivement la porte. | away | Acte 1 | Scène 6 | didascalie | MISTRESS WATSON |
JEMMY, riant. | laugh | Acte 1 | Scène 6 | locuteur | JEMMY |
MISTRESS WATSON, voyant la porte s'ouvrir. | watch/open | Acte 1 | Scène 6 | locuteur | MISTRESS WATSON |
KILMÉNIE, qui porte la mante de la princesse sur son bras. | carry | Acte 1 | Scène 7 | locuteur | KILMÉNIE |
LA PRINCESSE, se retournant. | turn | Acte 1 | Scène 7 | locuteur | LA PRINCESSE |
À mistress Watson et à Jemmy. | toward | Acte 1 | Scène 7 | didascalie | LA PRINCESSE |
Elle sort vivement par le fond. | exit/hurry/location | Acte 1 | Scène 7 | didascalie | LA PRINCESSE |
À Kilménie. | toward | Acte 1 | Scène 8 | didascalie | JEMMY |
KILMÉNIE, s'asseyant près de la table, la mante sur ses genoux, et très gaiement. | sit/location/furniture/happy | Acte 1 | Scène 8 | locuteur | KILMÉNIE |
Elle rit. | laugh | Acte 1 | Scène 8 | didascalie | KILMÉNIE |
KILMÉNIE, de même. | happy | Acte 1 | Scène 8 | locuteur | KILMÉNIE |
JEMMY, montrant la mante. | show/costume | Acte 1 | Scène 8 | locuteur | JEMMY |
Elle rit plus fort. | laugh | Acte 1 | Scène 8 | didascalie | KILMENIE |
MISTRESS WATSON, agacée. | nervous | Acte 1 | Scène 8 | locuteur | MISTRESS WATSON |
KILMÉNIE, qui, pendant ce temps, a découpé et enlevé avec des ciseaux l'étoffe qui recouvrait le premier bouton de la mante, montrant une pièce d'or. | work | Acte 1 | Scène 8 | locuteur | KILMÉNIE |
KILMÉNIE, se levant et jetant la mante sur la table. | stand | Acte 1 | Scène 8 | locuteur | KILMÉNIE |
LES FÉES | title | Acte 2 | (entête) | didascalie | (sans objet) |
Une salle, au rez-de-chaussée chez la mère Gervais. Porte d'entrée, au fond, ouvrant sur la campagne. Porte à gauche. Au fond, à droite, un dressoir ou bahut orné de plats et d'assiettes en faïence. Une table, à gauche, au premier plan. Ameublement modeste, mais très propre. | decor/furniture | Acte 2 | (entête) | didascalie | (sans objet) |
NICETTE, debout près de la porte de gauche, parlant à la cantonade. | stand/closer/toward | Acte 2 | Scène 1 | locuteur | NICETTE |
CLAUDINE, de même. | stand/closer/toward | Acte 2 | Scène 1 | locuteur | CLAUDINE |
Écoutant. | listen | Acte 2 | Scène 1 | didascalie | CLAUDINE |
Comme répondant à quelqu'un qui vient de lui parler à l'intérieur. | toward | Acte 2 | Scène 1 | didascalie | CLAUDINE |
Elle descend la scène. | location | Acte 2 | Scène 1 | didascalie | CLAUDINE |
NICETTE, la suivant. | follow | Acte 2 | Scène 1 | locuteur | NICETTE |
CLAUDINE, regardant. | watch | Acte 2 | Scène 1 | locuteur | CLAUDINE |
NICOLINE, entrant vivement par le fond et portant sur l'épaule une cruche de grès qu'elle va déposer sur le bahut. | entrance/carry | Acte 2 | Scène 2 | locuteur | NICOLINE |
Les embrassant. | kiss | Acte 2 | Scène 2 | didascalie | NICOLINE |
LA MÈRE GERVAIS, entrant par la gauche. | entrance | Acte 2 | Scène 2 | locuteur | LA MÈRE GERVAIS |
LA MÈRE GERVAIS, grommelant. | low | Acte 2 | Scène 2 | locuteur | LA MÈRE GERVAIS |
À Nicoline. | toward | Acte 2 | Scène 2 | didascalie | LA MÈRE GERVAIS |
NICOLINE et CLAUDINE, étonnées. | estonish | Acte 2 | Scène 2 | locuteur | NICOLINE, CLAUDINE |
LA MÈRE GERVAIS, étonnée. | estonish | Acte 2 | Scène 2 | locuteur | LA MÈRE GERVAIS |
NICOLINE, continuant. | continue | Acte 2 | Scène 2 | locuteur | NICOLINE |
LA MÈRE GERVAIS, avec colère. | anger | Acte 2 | Scène 2 | locuteur | LA MÈRE GERVAIS |
NICOLINE, continuant. | continue | Acte 2 | Scène 2 | locuteur | NICOLINE |
CLAUDINE, vivement. | quick | Acte 2 | Scène 2 | locuteur | CLAUDINE |
Appelant. | call | Acte 2 | Scène 2 | didascalie | LA MÈRE GERVAIS |
NICETTE, à Claudine. | toward | Acte 2 | Scène 2 | locuteur | NICETTE |
Criant à la porte de gauche. | shout/location | Acte 2 | Scène 2 | didascalie | LA MÈRE GERVAIS |
FANCHON, entrant de gauche et avec humeur, en se détirant. | entrance/location/nervous | Acte 2 | Scène 3 | locuteur | FANCHON |
NICETTE, bas, à Claudine. | low/toward | Acte 2 | Scène 3 | locuteur | NICETTE |
LA MÈRE GERVAIS, grommelant. | low | Acte 2 | Scène 3 | locuteur | LA MÈRE GERVAIS |
Elle va au bahut, qu'elle ouvre, et y prend un beau flacon qu'elle donne à Fanchon. | location/open/give | Acte 2 | Scène 3 | didascalie | LA MÈRE GERVAIS |
FANCHON, haussant les épaules. | wave | Acte 2 | Scène 3 | locuteur | FANCHON |
Elle sort par le fond. | exit | Acte 2 | Scène 3 | didascalie | LA MÈRE GERVAIS |
LA MÈRE GERVAIS, criant, au fond. | shout/location | Acte 2 | Scène 3 | locuteur | LA MÈRE GERVAIS |
NICETTE, raillant. | ironic | Acte 2 | Scène 4 | locuteur | NICETTE |
LA MÈRE GERVAIS, grincheuse. | unhappy | Acte 2 | Scène 4 | locuteur | LA MÈRE GERVAIS |
LA MÈRE GERVAIS, grincheuse. | unhappy | Acte 2 | Scène 4 | locuteur | LA MÈRE GERVAIS |
LA MÈRE GERVAIS, avec colère. | anger | Acte 2 | Scène 4 | locuteur | LA MÈRE GERVAIS |
LA MÈRE GERVAIS, l'interrompant. | interrupt | Acte 2 | Scène 4 | locuteur | LA MÈRE GERVAIS |
NICETTE, à Nicoline. | towrd | Acte 2 | Scène 4 | locuteur | NICETTE |
Bas. | low | Acte 2 | Scène 4 | didascalie | NICETTE |
Claudine et Nicelte sortent par le fond, en faisant, à la dérobée, des signes d'intelligence à Nicoline. Jeu de scène : la mère Gervais, agacée, finit par les prendre par les épaules, et par les mettre dehors. | exit/wave/nervous | Acte 2 | Scène 4 | didascalie | LA MÈRE GERVAIS |
LA MÈRE GERVAIS, continuant sans l'écouter. | listen | Acte 2 | Scène 5 | locuteur | LA MÈRE GERVAIS |
À Nicotine avec colère. | toward/anger | Acte 2 | Scène 5 | didascalie | LA MÈRE GERVAIS |
NICOLINE, doucement. | sweet | Acte 2 | Scène 5 | locuteur | NICOLINE |
LA MÈRE GERVAIS, continuant sans l'écouter. | listen | Acte 2 | Scène 5 | locuteur | LA MÈRE GERVAIS |
Voyant arriver Fanchon. | entrance | Acte 2 | Scène 6 | didascalie | LA MÈRE GERVAIS |
FANCHON, avec humeur. | nervous | Acte 2 | Scène 6 | locuteur | FANCHON |
LA MÈRE GERVAIS, à demi-voix. | low | Acte 2 | Scène 6 | locuteur | LA MÈRE GERVAIS |
Cris au dehors. | shout | Acte 2 | Scène 6 | didascalie | LA MÈRE GERVAIS |
LA MARQUISE, entrant. | entrance | Acte 2 | Scène 7 | locuteur | LA MARQUISE |
LA MÈRE GERVAIS, s'avançant. | closer | Acte 2 | Scène 7 | locuteur | LA MÈRE GERVAIS |
LA MÈRE GERVAIS, confuse. | lost | Acte 2 | Scène 7 | locuteur | LA MÈRE GERVAIS |
LA MARQUISE, continuant. | continue | Acte 2 | Scène 7 | locuteur | LA MARQUISE |
Elle lui remet une bourse. | give | Acte 2 | Scène 7 | didascalie | LA MARQUISE |
LA MÈRE GERVAIS, la prenant. | get | Acte 2 | Scène 7 | locuteur | LA MÈRE GERVAIS |
NICOLINE, à la Marquise. | toward | Acte 2 | Scène 8 | locuteur | NICOLINE |
NICOLINE, embrassant sa mère. | kiss | Acte 2 | Scène 8 | locuteur | NICOLINE |
FANCHON, lui tournant le dos. | turn | Acte 2 | Scène 8 | locuteur | FANCHON |
NICETTE, à Claudine. | toward | Acte 2 | Scène 8 | locuteur | NICETTE |
LA DOUBLE MÉPRISE | title | Acte 3 | (entête) | didascalie | (sans objet) |
Un salon chez Madame Vingmaille. Porte d'entrée au fond. Portes latérales. À droite, au premier plan, une table et tout ce qu'il faut pour écrire. À gauche, un guéridon et une cheminée. Ameublement moderne. | decor | Acte 3 | (entête) | didascalie | (sans objet) |
CÉCILE, entrant de droite. | entrance | Acte 3 | Scène 1 | locuteur | CÉCILE |
Elle sort par la droite. | exit/location | Acte 3 | Scène 1 | didascalie | CÉCILE |
HENRIETTE, entrant par le fond, un sac de voyage à la main. | entrance | Acte 3 | Scène 2 | locuteur | HENRIETTE |
HENRIETTE, étonnée. | estonish | Acte 3 | Scène 2 | locuteur | HENRIETTE |
HENRIETTE, étonnée. | estonish | Acte 3 | Scène 2 | locuteur | HENRIETTE |
HENRIETTE, riant. | laugh | Acte 3 | Scène 2 | locuteur | HENRIETTE |
HENRIETTE, riant. | laugh | Acte 3 | Scène 2 | locuteur | HENRIETTE |
Justine sort par la droite. | exit | Acte 3 | Scène 2 | didascalie | HENRIETTE |
Elle va poser son sac à côté de celui d'Henriette. | drop/closer | Acte 3 | Scène 3 | didascalie | entête |
Elle va poser son sac sur le guéridon. | drop/location | Acte 3 | Scène 3 | didascalie | HENRIETTE |
JOSÉPHINE, entrant par le fond et tenant à la main un sac de voyage semblable à celui d'Henriette. | entrance/carry | Acte 3 | Scène 3 | locuteur | JOSÉPHINE |
HENRIETTE, se retournant. | turn | Acte 3 | Scène 3 | locuteur | HENRIETTE |
JOSÉPHINE, en toilette de ville. | costume | Acte 3 | Scène 3 | locuteur | JOSÉPHINE |
À part. | aparte | Acte 3 | Scène 3 | didascalie | HENRIETTE |
À Joséphine. | toward | Acte 3 | Scène 3 | didascalie | HENRIETTE |
HENRIETTE, à part. | aparte | Acte 3 | Scène 3 | locuteur | HENRIETTE |
JOSÉPHINE, continuant. | continue | Acte 3 | Scène 3 | locuteur | JOSÉPHINE |
HENRIETTE, à part. | aparte | Acte 3 | Scène 3 | locuteur | HENRIETTE |
Haut. | loud | Acte 3 | Scène 3 | didascalie | HENRIETTE |
MADAME VINGMAILLE, entrant de droite. | entrance/location | Acte 3 | Scène 4 | locuteur | MADAME VINGMAILLE |
HENRIETTE, allant prendre sur le guéridon le sac de voyage de Joséphine, par mégarde, et en tirant une lettre qu'elle remet à Madame_Vingmaille. | location/get | Acte 3 | Scène 4 | locuteur | HENRIETTE |
MADAME VINGMAILLE, l'ouvrant. | open | Acte 3 | Scène 4 | locuteur | MADAME VINGMAILLE |
Regardant la signature, et à elle-même. | watch/aparte | Acte 3 | Scène 4 | didascalie | MADAME VINGMAILLE |
Lisant, haut, à part. | read/loud/aparte | Acte 3 | Scène 4 | didascalie | MADAME VINGMAILLE |
Parlé, à Henriette. | toward | Acte 3 | Scène 4 | didascalie | MADAME VINGMAILLE |
À Joséphine. | toward | Acte 3 | Scène 4 | didascalie | MADAME VINGMAILLE |
JOSÉPHINE, qui est allée prendre le sac d'Henriette, en tirant une lettre qu'elle remet à Madame Vingmaille. | get | Acte 3 | Scène 4 | locuteur | JOSÉPHINE |
MADAME VINGMAILLE, à elle-même. | aparte | Acte 3 | Scène 4 | locuteur | MADAME VINGMAILLE |
Elle la parcourt des yeux. | watch | Acte 3 | Scène 4 | didascalie | MADAME VINGMAILLE |
Elle montre la droite. | show | Acte 3 | Scène 4 | didascalie | MADAME VINGMAILLE |
Saluant. | wave | Acte 3 | Scène 4 | didascalie | JOSÉPHINE |
Elle sort par la droite. | exit | Acte 3 | Scène 4 | didascalie | JOSÉPHINE |
HENRIETTE, étonnée. | estonish | Acte 3 | Scène 5 | locuteur | HENRIETTE |
À elle-mème. | toward | Acte 3 | Scène 5 | didascalie | HENRIETTE |
Elles sortent par le fond. | exit/location | Acte 3 | Scène 5 | didascalie | MADAME VINGMAILLE |
Lisant difficilement. | read | Acte 3 | Scène 6 | didascalie | JOSÉPHINE |
Elle s'assied devant la table, et parait très embarrassée. | sit/embarrassed | Acte 3 | Scène 6 | didascalie | JOSÉPHINE |
HENRIETTE, entrant de gauche, un saladier à la main, dans lequel sont des oranges, et un sucrier contenant du sucre en poudre. | entrance/location | Acte 3 | Scène 6 | locuteur | HENRIETTE |
JOSÉPHINE, assise au bureau. | sit/location/furniture | Acte 3 | Scène 6 | locuteur | JOSÉPHINE |
Voyant Henriette. | watch | Acte 3 | Scène 6 | didascalie | JOSÉPHINE |
HENRIETTE, debout derrière le guéridon. | stand/location/futniture | Acte 3 | Scène 6 | locuteur | HENRIETTE |
Elle le lui montre. | show | Acte 3 | Scène 6 | didascalie | JOSÉPHINE |
HENRIETTE, lisant. | read | Acte 3 | Scène 6 | locuteur | HENRIETTE |
Vivement. | quick | Acte 3 | Scène 6 | didascalie | JOSÉPHINE |
HENRIETTE, riant. | laugh | Acte 3 | Scène 6 | locuteur | HENRIETTE |
Henriette prend le rapport et va s'asseoir à la table, où elle écrit. Joséphine se met au guéridon, verse un lit de sucre dans la soupière, et y place les quartiers d'orange, pendant ce qui suit. | narration | Acte 3 | Scène 6 | didascalie | JOSÉPHINE |
HENRIETTE, écrivant. | write | Acte 3 | Scène 6 | locuteur | HENRIETTE |
HENRIETTE, se levant. | stand | Acte 3 | Scène 6 | locuteur | HENRIETTE |
HENRIETTE, écoutant. | listen | Acte 3 | Scène 6 | locuteur | HENRIETTE |
Elles changent de place vivement. | location/quick | Acte 3 | Scène 6 | didascalie | HENRIETTE |
CÉCILE, entrant et s'adressant à Joséphine. | entrance/toward | Acte 3 | Scène 7 | locuteur | CÉCILE |
JOSÉPHINE, le lui donnant. | give | Acte 3 | Scène 7 | locuteur | JOSÉPHINE |
Y jetant les yeux. | watch | Acte 3 | Scène 7 | didascalie | CÉCILE |
Allant prendre son sac de voyage. | closer | Acte 3 | Scène 7 | didascalie | JOSÉPHINE |
Elles sortent par le fond. | exit | Acte 3 | Scène 7 | didascalie | CÉCILE |
HENRIETTE, seule. | alone | Acte 3 | Scène 8 | locuteur | HENRIETTE |
MADAME VINGMAILLE, entrant de gauche et d'un air affairé. | entrance/stress | Acte 3 | Scène 8 | locuteur | MADAME VINGMAILLE |
MADAME VINGMAILLE, regardant. | watch | Acte 3 | Scène 8 | locuteur | MADAME VINGMAILLE |
HENRIETTE, étonnée. | estonish | Acte 3 | Scène 8 | locuteur | HENRIETTE |
MADAME VINGMAILLE, l'interrompant. | interrupt | Acte 3 | Scène 8 | locuteur | MADAME VINGMAILLE |
Elle sort par la gauche, en emportant le saladier et le sucrier. | exit/get | Acte 3 | Scène 8 | didascalie | HENRIETTE |
CÉCILE, entrant en riant très fort. | entrance/laugh/loud | Acte 3 | Scène 9 | locuteur | CÉCILE |
MADAME VINGMAILLE, étonnée. | estonish | Acte 3 | Scène 9 | locuteur | MADAME VINGMAILLE |
Entrent Joséphine et Henriette. | entrance | Acte 3 | Scène 9 | didascalie | MADAME VINGMAILLE |
JOSÉPHINE, en costume de cuisinière : bonnet et tablier blancs. | dress | Acte 3 | Scène 9 | locuteur | JOSÉPHINE |
Montrant Henriette. | show | Acte 3 | Scène 9 | didascalie | JOSÉPHINE |
MOTS DE LA CHARADE Première partie : OR Deuxième partie : ANGE Troisième partie, le tout : ORANGE | explicit | Acte 3 | Scène 9 | didascalie | HENRIETTE |