Didascalies
LES FILLES ERRANTES, OU LES INTRIGUES DES HÔTELLERIES.
REGNARD, Jean-Francois (1690)
Ne sont présentées ci-dessous, uniquement les indications de scène insérées entre les répliques, scènes et actes ainsi que celles insérées dans les entêtes de répliques.
Libellé | Type | Acte | Scène | Source | Personnage |
---|---|---|---|---|---|
La scène est à Paris. | location | Entête | (Initiale) | didascalie | (sans objet) |
SCÈNES FRANÇAISES. | title | Acte 1 | (entête) | didascalie | (sans objet) |
Cinthio et Colombine arrivent ensemble à l'hôtellerie d'Arlequin. Colombine fait part à Cinthio de l'infidélité d'Octave, et de l'embarras où elle se trouve en voyageant seule. Cinthio tâche de la rassurer, offre de l'accompagner, et lui persuade de se faire passer pour sa soeur. Il frappe à la porte d'Arlequin. | narration | Acte 1 | Scène 1 | didascalie | entête |
Arlequin répond quelque temps sans paraître, et donne, dans l'intérieur de sa maison, des ordres extravagants : enfin, il entre sur la scène. Cinthio lui demande deux chambres voisines l'une de l'autre, pour lui et pour Colombine, qu'il fait passer pour sa soeur. Arlequin a quelques soupçons sur cette parenté, et le témoigne par des questions plaisantes ; enfin, il appelle sa servante : c'est Isabelle sous le nom de Claudine. | narration | Acte 1 | Scène 2 | didascalie | entête |
ISABELLE, reconnaissant Cinthio, à part. | recognize/aparte | Acte 1 | Scène 3 | locuteur | ISABELLE |
ISABELLE, à part. | aparte | Acte 1 | Scène 3 | locuteur | ISABELLE |
ISABELLE, toujours à part. | aparte | Acte 1 | Scène 3 | locuteur | ISABELLE |
À part. | aparte | Acte 1 | Scène 3 | didascalie | ISABELLE |
ARLEQUIN, impatienté. | impatient | Acte 1 | Scène 3 | locuteur | ARLEQUIN |
CINTHIO, à Colombine. | toward | Acte 1 | Scène 4 | locuteur | CINTHIO |
COLOMBINE, considérant Isabelle. | watch | Acte 1 | Scène 4 | locuteur | COLOMBINE |
Elle entre. | entrance | Acte 1 | Scène 4 | didascalie | COLOMBINE |
ISABELLE, arrêtant Cinthio qui veut entrer. | stop/entrance | Acte 1 | Scène 5 | locuteur | ISABELLE |
CINTHIO, entrant brusquement. | entrance | Acte 1 | Scène 5 | locuteur | CINTHIO |
ISABELLE, seule. | alone | Acte 1 | Scène 6 | locuteur | ISABELLE |
Elle entre dans l'hôtellerie. | exit | Acte 1 | Scène 6 | didascalie | ISABELLE |
MEZZETIN, apercevant Colombine. | watch | Acte 1 | Scène 7 | locuteur | MEZZETIN |
Elle pleure en disant ces derniers mots. | cry | Acte 1 | Scène 7 | didascalie | COLOMBINE |
À Colombine. | toward | Acte 1 | Scène 7 | didascalie | MEZZETIN |
PIERROT, seul. | alone | Acte 1 | Scène 8 | locuteur | PIERROT |
Il y a ici quelques scènes italiennes. | explicit | Acte 1 | Scène 8 | didascalie | PIERROT |
Ghérardi jouait ce rôle à visage découvert. | explicit | Acte 1 | Scène 9 | didascalie | LE-VALET |
Il frappe à la porte d'Arlequin. | knock | Acte 1 | Scène 9 | didascalie | LE-VALET |
Il présente son pied botté à Isabelle. | show | Acte 1 | Scène 10 | didascalie | MONSIEUR-CROQUIGNOLET |
ISABELLE, le repoussant. | push | Acte 1 | Scène 10 | locuteur | ISABELLE |
Isabelle hausse les épaules. | wave | Acte 1 | Scène 10 | didascalie | MONSIEUR-CROQUIGNOLET |
LE VALET, bas, à Isabelle. | low/toward | Acte 1 | Scène 10 | locuteur | LE-VALET |
MONSIEUR CROQUIGNOLET, lui faisant des mines. | face | Acte 1 | Scène 10 | locuteur | MONSIEUR-CROQUIGNOLET |
Il veut badiner. | touch | Acte 1 | Scène 10 | didascalie | MONSIEUR-CROQUIGNOLET |
Elle veut rentrer dans l'auberge. | exit | Acte 1 | Scène 10 | didascalie | ISABELLE |
MONSIEUR CROQUIGNOLET, l'arrêtant. | stop | Acte 1 | Scène 10 | locuteur | MONSIEUR-CROQUIGNOLET |
CINTHIO sort précipitamment de l'auberge, et repousse Croquignolet. | entrance/push | Acte 1 | Scène 10 | locuteur | CINTHIO |
LE VALET, qui s'était caché, se rapproche. | hide/closer | Acte 1 | Scène 10 | locuteur | LE-VALET |
Il lui montre Croquignolet. | show | Acte 1 | Scène 10 | didascalie | CINTHIO |
MONSIEUR CROQUIGNOLET, se carrant. | attitude | Acte 1 | Scène 10 | locuteur | MONSIEUR-CROQUIGNOLET |
MONSIEUR CROQUIGNOLET, faisant le brave. | proud | Acte 1 | Scène 10 | locuteur | MONSIEUR-CROQUIGNOLET |
Il prend son épée et la lève. | threat | Acte 1 | Scène 10 | didascalie | MONSIEUR-CROQUIGNOLET |
Il se cache derrière son valet. | hide | Acte 1 | Scène 10 | didascalie | MONSIEUR-CROQUIGNOLET |
En s'en allant, il donne de ses gants dans le nez de Monsieur Croquignolet. | hit/exit | Acte 1 | Scène 10 | didascalie | CINTHIO |
SCÈNES FRANÇAISES. | title | Acte 2 | (entête) | didascalie | (sans objet) |
ISABELLE, à part. | aparte | Acte 2 | Scène 2 | locuteur | ISABELLE |
Haut. | loud | Acte 2 | Scène 2 | didascalie | ISABELLE |
Scènes italiennes. | explicit | Acte 2 | Scène 2 | didascalie | ARLEQUIN |
COLOMBINE passe de l'antre côté, et contrefait l'amant et la maîtresse alternativement. | location/imitate/alternate | Acte 2 | Scène 3 | locuteur | COLOMBINE |
Scènes italiennes. | explicit | Acte 2 | Scène 3 | didascalie | ISABELLE |
PIERROT, seul. | alone | Acte 2 | Scène 5 | locuteur | PIERROT |
PIERROT prend un fauteuil. | get/decor | Acte 2 | Scène 6 | locuteur | PIERROT |
Isabelle rentre ; Pierrot la suit des yeux. | exit/watch | Acte 2 | Scène 6 | didascalie | PIERROT |
PIERROT, seul. | alone | Acte 2 | Scène 7 | locuteur | PIERROT |
Scènes italiennes. | explicit | Acte 2 | Scène 7 | didascalie | PIERROT |
SCÈNES FRANÇAISES. | title | Acte 3 | (entête) | didascalie | (sans objet) |
Il met l'épée la main, et pousse de tous côtés, comme s'il avait plusieurs personnes à combattre. | threat/push | Acte 3 | Scène 1 | didascalie | PASQUARIEL |
PASQUARIEL, recommence le même jeu. | threat/push | Acte 3 | Scène 1 | locuteur | PASQUARIEL |
CINTHIO, le regardant du haut en bas. | watch | Acte 3 | Scène 2 | locuteur | CINTHIO |
CINTHIO, froidement. | cold | Acte 3 | Scène 2 | locuteur | CINTHIO |
CINTHIO, toujours froidement. | cold | Acte 3 | Scène 2 | locuteur | CINTHIO |
CINTHIO, très froidement. | cold | Acte 3 | Scène 2 | locuteur | CINTHIO |
ARLEQUIN, tout étonné. | estonish | Acte 3 | Scène 2 | locuteur | ARLEQUIN |
ARLEQUIN, aux Spadassins, après que Cinthio est sorti. | toward/exit | Acte 3 | Scène 3 | locuteur | ARLEQUIN |
Scènes italiennes. | explicit | Acte 3 | Scène 3 | didascalie | ARLEQUIN |
ARLEQUIN, le contrefaisant. | imitate | Acte 3 | Scène 4 | locuteur | ARLEQUIN |
À part. | aparte | Acte 3 | Scène 4 | didascalie | ARLEQUIN |
Il frappe à la porte. | knock | Acte 3 | Scène 4 | didascalie | LE-HOLLANDAIS |
ARLEQUIN, à part. | aparte | Acte 3 | Scène 4 | locuteur | ARLEQUIN |
Ils se battent ; le Hollandais tombe, et fait plusieurs lazzis avec sa jambe de bois. | fight/fall/lazzi | Acte 3 | Scène 4 | didascalie | ARLEQUIN |
Scènes italiennes. | title | Acte 3 | Scène 4 | didascalie | ARLEQUIN |
PIERROT tire une grosse écritoire, dans laquelle est une petite plume. | get/decor | Acte 3 | Scène 5 | locuteur | PIERROT |
À Cinthio. | toward | Acte 3 | Scène 5 | didascalie | ARLEQUIN |
Il donne un coup sur l'épaule de son clerc. | touch | Acte 3 | Scène 5 | didascalie | ARLEQUIN |
PIERROT, jetant son écritoire. | throw | Acte 3 | Scène 5 | locuteur | PIERROT |
À Cinthio. | toward | Acte 3 | Scène 5 | didascalie | ARLEQUIN |
À Isabelle. | toward | Acte 3 | Scène 5 | didascalie | ARLEQUIN |
À un Garde. | toward | Acte 3 | Scène 5 | didascalie | ARLEQUIN |
À Isabelle. | toward | Acte 3 | Scène 5 | didascalie | ARLEQUIN |
LE GARDE, au Commissaire. | toward | Acte 3 | Scène 6 | locuteur | LE-GARDE |
ARLEQUIN, à Pierrot. | toward | Acte 3 | Scène 6 | locuteur | ARLEQUIN |
ARLEQUIN, à Isabelle. | toward | Acte 3 | Scène 6 | locuteur | ARLEQUIN |
ISABELLE, lisant. | read | Acte 3 | Scène 6 | locuteur | ISABELLE |
Elle pleure. | cry | Acte 3 | Scène 6 | didascalie | ISABELLE |
Il pleure. | cry | Acte 3 | Scène 6 | didascalie | PIERROT |
Il donne de l'argent au Commissaire. | give | Acte 3 | Scène 6 | didascalie | CINTHIO |
CINTHIO, se mettant à genoux. | kneel | Acte 3 | Scène 6 | locuteur | CINTHIO |
ARLEQUIN et PIERROT, aussi aux genoux d'Isabelle. | kneel | Acte 3 | Scène 6 | locuteur | ARLEQUIN, PIERROT |
Tous les Comédiens sortent chacun avec une guitare, et parodient la chaconne de Cadmus. | entrance/sing | Acte 3 | Scène 7 | didascalie | entête |
TRIO chanté par Arlequin, Mezzetin et Pasquariel. | sing/together | Acte 3 | Scène 7 | locuteur | ARLEQUIN, MEZZETIN, PASQUARIEL |