Didascalies
LA SUITE DE LA FOIRE SAINT-GERMAIN
REGNARD, DUFRESNY (1696)
Ne sont présentées ci-dessous, uniquement les indications de scène insérées entre les répliques, scènes et actes ainsi que celles insérées dans les entêtes de répliques.
Libellé | Type | Acte | Scène | Source | Personnage |
---|---|---|---|---|---|
La scène est dans une boutique de la Foire Saint-Germain. | location | Entête | (Initiale) | didascalie | (sans objet) |
ARLEQUIN, à part. | aparte | Acte 1 | Scène 1 | locuteur | ARLEQUIN |
COLOMBINE, à part. | aparte | Acte 1 | Scène 1 | locuteur | COLOMBINE |
ARLEQUIN, apercevant Colombine. | watch | Acte 1 | Scène 1 | locuteur | ARLEQUIN |
COLOMBINE, apercevant Arlequin. | watch | Acte 1 | Scène 1 | locuteur | COLOMBINE |
Ils passent fièrement et se rencontrent nez à nez. | proud/touch | Acte 1 | Scène 1 | didascalie | COLOMBINE |
COLOMBINE, d'un ton adouci. | sweet | Acte 1 | Scène 1 | locuteur | COLOMBINE |
ARLEQUIN, du même ton. | sweet | Acte 1 | Scène 1 | locuteur | ARLEQUIN |
À Colombine. | toward | Acte 1 | Scène 2 | didascalie | L-ÉPINE |
À Arlequin. | toward | Acte 1 | Scène 2 | didascalie | L-ÉPINE |
À Colombine. | toward | Acte 1 | Scène 2 | didascalie | L-ÉPINE |
Il lui parie à l'oreille. | low/toward | Acte 1 | Scène 2 | didascalie | L-ÉPINE |
ARLEQUIN, vers la cantonade. | toward | Acte 1 | Scène 4 | locuteur | ARLEQUIN |
À madame Jacquemard. | toward | Acte 1 | Scène 4 | didascalie | ARLEQUIN |
Il veut l'embrasser, et la remplit de poudre. | kiss/pour | Acte 1 | Scène 4 | didascalie | ARLEQUIN |
Elle minaude. | simper | Acte 1 | Scène 4 | didascalie | MADAME-JACQUEMARD |
Il lui baise la main. | kiss | Acte 1 | Scène 4 | didascalie | ARLEQUIN |
Elle lui fait voir un peu sa jambe. | show | Acte 1 | Scène 4 | didascalie | MADAME-JACQUEMARD |
Il veut lui toucher la jambe. | touch | Acte 1 | Scène 4 | didascalie | ARLEQUIN |
ARLEQUIN, seul. | alone | Acte 1 | Scène 5 | locuteur | ARLEQUIN |
Le théâtre change, et représente une ruine ; on voit dans l'enfoncement des pyramides et des tombeaux, entre autres ceux de Marc-Antoine et de Cléopâtre. Osiris paraît au milieu de ces tombeaux, frappe de sa baguette une Sibylle qui était couchée au pied d'une pyramide ; la Sibylle se lève ; avance sur le bord du théâtre et chante. | decor/sing | Acte 1 | Scène 6 | didascalie | entête |
LA SIBYLLE, chante. | sing | Acte 1 | Scène 6 | locuteur | LA-SIBYLLE |
On joue une ritournelle gaie, et la Sibylle continue de chanter. | music/sing | Acte 1 | Scène 6 | didascalie | LA-SIBYLLE |
Il frappe de sa baguette une pyramide ; Colombine sort. | magic/exit | Acte 1 | Scène 7 | didascalie | OSIRIS |
À part. | aparte | Acte 1 | Scène 8 | didascalie | MADAME-JACQUEMARD |
Haut. | loud | Acte 1 | Scène 8 | didascalie | MADAME-JACQUEMARD |
COLOMBINE, à part. | aparte | Acte 1 | Scène 8 | locuteur | COLOMBINE |
MONSIEUR JACQUEMARD, apercevant sa femme. | watch | Acte 1 | Scène 9 | locuteur | MONSIEUR-JACQUEMARD |
Un grand tombeau s'ouvre, et laisse voir Marc-Antoine et Cléopâtre couchés, l'un tenant une épée, l'autre un serpent ; ils sont vêtus en momies. | decor/open/costume | Acte 1 | Scène 10 | didascalie | entête |
COLOMBINE, en Cléopâtre, sort de sa tombe, et dit, d'on ton tragique. | costume/entrance/declamation | Acte 1 | Scène 10 | locuteur | COLOMBINE |
ARLEQUIN, en Marc-Antoine, se lève, étend les bras, se frotte les yeux et dit, d'un ton comique. | costume/entrance/declamation | Acte 1 | Scène 10 | locuteur | ARLEQUIN |
ARLEQUIN, d'un ton héroïque. | declamation | Acte 1 | Scène 10 | locuteur | ARLEQUIN |
COLOMBINE, prend le ton badin. | sweet | Acte 1 | Scène 10 | locuteur | COLOMBINE |
MONSIEUR JACQUEMARD, à Colombine. | toward | Acte 1 | Scène 10 | locuteur | MONSIEUR-JACQUEMARD |
Elle tire un diamant de son doigt, et le donne à Arlequin. | get/give | Acte 1 | Scène 10 | didascalie | MADAME-JACQUEMARD |
MADAME JACQUEMARD, à Arlequin. | toward | Acte 1 | Scène 10 | locuteur | MADAME-JACQUEMARD |
MONSIEUR JACQUEMARD, à Colombine. | toward | Acte 1 | Scène 10 | locuteur | MONSIEUR-JACQUEMARD |
Osiris frappe, et le théâtre change ; on voit un jardin orné de buffets de cristal. Le tombeau de Marc-Antoine se change en une table, et les Momies viennent servir. Monsieur Jacquemard lave ses mains, ôte son manteau et sa perruque, met un petit bonnet, et se met à table le premier. | knock/decor/costume/eat | Acte 1 | Scène 11 | didascalie | entête |
Il le fait sortir de table, en le prenant par le bras et lui donnant un coup de pied ; et il chante. | pull/kick/sing | Acte 1 | Scène 11 | didascalie | ARLEQUIN |
MONSIEUR JACQUEMARD, faites Gille. | imitate | Acte 1 | Scène 11 | locuteur | MONSIEUR-JACQUEMARD |
Jacquemard veut se fâcher ; deux Gardes de Marc-Antoine le mettent sous la table, et le couchent en joue pendant tout le repas ; tout le monde mange, et Arlequin chante. | anger/hide/threat/eat/sing | Acte 1 | Scène 11 | didascalie | MONSIEUR-JACQUEMARD |
LE LIMONADIER, suivi de plusieurs garçons. | entrance/follow | Acte 1 | Scène 12 | locuteur | LE-LIMONADIER |
MONSIEUR JACQUEMARD, sous la table. | location | Acte 1 | Scène 12 | locuteur | MONSIEUR-JACQUEMARD |
Jacquemard sort de dessous la table, et paie le Limonadier avant que de quitter la scène. | exit/location/pay/exit | Acte 1 | Scène 12 | didascalie | ARLEQUIN |
Ils sortent tous les deux. | exit | Acte 1 | Scène 12 | didascalie | ARLEQUIN |
Tous les Personnages se lèvent, tenant chacun leur verre plein, et chantent les couplets suivants, qui sont accompagnés de trompettes et de tambours. | stand/drink/sing/music | Acte 1 | Scène 13 | didascalie | entête |
Les trompettes et les tambours se font entendre. | music | Acte 1 | Scène 13 | didascalie | LA-SIBYLLE |
Les trompettes et les tambours se font entendre. | music | Acte 1 | Scène 13 | didascalie | LA-SIBYLLE |
Les trompettes et les tambours se font entendre. | music | Acte 1 | Scène 13 | didascalie | MEZZETIN |
Les trompettes et les tambours se font entendre. | music | Acte 1 | Scène 13 | didascalie | ARLEQUIN |