Didascalies

LE BERGER EXTRAVAGANT

CORNEILLE, Thomas (1652)

Ne sont présentées ci-dessous, uniquement les indications de scène insérées entre les répliques, scènes et actes ainsi que celles insérées dans les entêtes de répliques.

Libellé Type Acte Scène Source Personnage
La Scène est en Brie. location Entête (Initiale) didascalie (sans objet)
LISIS en équipage de Berger, chassant un Troupeau devant lui. costume/hunt Acte 1 Scène 1 locuteur LISIS
Il se sied sur l'herbe, et ayant tiré quelques fruits de sa Panetière, il se détourne et aperçoit Clarimond, qui surpris de voir un homme vêtu comme les romans nous dépeignent les bergers, s'était arrêté à le considérer. sit/turn/watch Acte 1 Scène 1 didascalie LISIS
CLARIMOND, s'asseyant auprès de Lisis sur l'herbe. sit Acte 1 Scène 2 locuteur CLARIMOND
LISIS, se levant. stand Acte 1 Scène 2 locuteur LISIS
LISIS, se mettant à genoux. kneel Acte 1 Scène 2 locuteur LISIS
Il se retire au coin du Théâtre où il se couche. location/lie Acte 1 Scène 3 didascalie entête
LISIS, se détournant. away Acte 1 Scène 3 locuteur LISIS
LISIS, s'éloignant d'eux. away Acte 1 Scène 3 locuteur LISIS
LISIS, faisant un haut cri, comme sortant d'un profond assoupissement. shout/awake Acte 1 Scène 4 locuteur LISIS
ANSELME, courant à lui. run Acte 1 Scène 4 locuteur ANSELME
CHARITE, paraissant entre les arbres. entrance Acte 1 Scène 5 locuteur CHARITE
LISIS, se levant. stand Acte 1 Scène 5 locuteur LISIS
CHARITE, étant rentrée sur le théâtre. entrance Acte 1 Scène 5 locuteur CHARITE
ANGÉLIQUE, à Montenor et Lucide. toward Acte 2 Scène 2 locuteur ANGÉLIQUE
MONTENOR, à Angélique. toward Acte 2 Scène 2 locuteur MONTENOR
Ils se cachent tous derrière les arbres, à la réserve de Lucide qui aborde Lisis après qu'il a chanté. hide/sing/toward Acte 2 Scène 2 didascalie ANGÉLIQUE
LISIS, chante. sing Acte 2 Scène 3 locuteur LISIS
CHARITE, voyant Lucide qui s'éloigne comme ne voulant pas être surprise avec Lisis. watch/away Acte 2 Scène 4 locuteur CHARITE
LISIS, à Charite. toward Acte 2 Scène 4 locuteur LISIS
LUCIDE, revenant sur le théâtre. back Acte 2 Scène 4 locuteur LUCIDE
À Lisis, bas. toward/low Acte 2 Scène 4 didascalie CHARITE
LISIS, à Lucide lui montrant Charite. toward/show Acte 2 Scène 4 locuteur LISIS
ANSELME, à Angélique. toward Acte 2 Scène 4 locuteur ANSELME
MONTENOR, à Clarimond. toward Acte 2 Scène 5 locuteur MOTENOR
Tout le monde s'assied sur des gazons, et Lisis se couche aux pieds de Charite. sit/lie Acte 2 Scène 5 didascalie ANGÉLIQUE
LISIS, à Charite. toward Acte 2 Scène 5 locuteur LISIS
Il se lève, et comme surpris tout_à_coup d'un éclat nouveau, il continue en s'adressant à Charite. stand/surprise/toward Acte 2 Scène 5 didascalie CLARIMOND
Bas. low Acte 2 Scène 5 didascalie LISIS
CHARITE, à Lisis. toward Acte 2 Scène 5 locuteur CHARITE
Comme il se met en posture de combattre avec sa houlette, il voit que Clarimond tire une épée qui était cachée dans la sienne. threat Acte 2 Scène 5 didascalie LISIS
Anselme tirant aussi une épée de sa houlette qu'il présente à Lisis. threat Acte 2 Scène 5 didascalie LISIS
Il aperçoit Hircan, qui suivant l'usage de la campagne se promenait avec une canne à la main, et lisait en se promenant. watch Acte 2 Scène 6 didascalie LISIS
Il marque un rond avec sa canne. draw Acte 2 Scène 7 didascalie HIRCAN
Il lui veut prendre un noeud, et Charite lui arrête la main. get/stop Acte 3 Scène 2 didascalie entête
ANGÉLIQUE, à Clarimond et Charite. toward Acte 3 Scène 2 locuteur ANGÉLIQUE
CHARITE, lui donnant son noeud. give Acte 3 Scène 2 locuteur CHARITE
HIRCAN, à Montenor. toward Acte 3 Scène 3 locuteur HIRCAN
MONTENOR, à Angélique. toward Acte 3 Scène 3 locuteur MONTENOR
ANGÉLIQUE, embrassant Lisis. kiss Acte 3 Scène 4 locuteur ANGÉLIQUE
LISIS, affectant la voix et la pudeur modeste d'une fille. shy Acte 3 Scène 4 locuteur LISIS
CHARITE, à Clarimond. toward Acte 3 Scène 4 locuteur CHARITE
LISIS, montrant Charite. show Acte 3 Scène 4 locuteur LISIS
LUCIDE, à Charite. toward Acte 3 Scène 4 locuteur LUCIDE
CLARIMOND, à Lisis. toward Acte 3 Scène 4 locuteur CLARIMOND
ANSELME, à Lisis. toward Acte 3 Scène 5 locuteur ANSELME
ANGÉLIQUE, à Anselme. toward Acte 3 Scène 5 locuteur ANGÉLIQUE
Il continue s'adressant à Lisis. toward Acte 3 Scène 5 didascalie CLARIMOND
CLARIMOND, feignant de lui vouloir baiser la main. kiss Acte 3 Scène 5 locuteur CLARIMOND
ANGÉLIQUE, à Clarimond. toward Acte 3 Scène 5 locuteur ANGÉLIQUE
ANGÉLIQUE, à Lisis. toward Acte 3 Scène 6 locuteur ANGÉLIQUE
LISIS, à Charite. toward Acte 3 Scène 6 locuteur LISIS
Pendant que les Satyres mettent Clarimond hors du théâtre, on entend un bruit de tonnerre, et l'on voit des éclairs qui l'accompagnent. push/meteo Acte 3 Scène 6 didascalie ANGÉLIQUE
Tout le monde fuit, et Hircan paraît dans un char volant au milieu de l'air. escape/fly/ride Acte 3 Scène 6 didascalie LISIS
HIRCAN, dans son char. ride Acte 3 Scène 7 locuteur HIRCAN
HIRCAN, faisant descendre son char jusque sur le théâtre. ride/down Acte 3 Scène 7 locuteur HIRCAN
LISIS, montant dans le char d'Hircan. ride Acte 3 Scène 7 locuteur LISIS
ANSELME, à Lucide. toward Acte 4 Scène 2 locuteur ANSELME
LUCIDE, à Charite. toward Acte 4 Scène 2 locuteur LUCIDE
À Anselme. toward Acte 4 Scène 2 didascalie CHARITE
LUCIDE, s'en allant. exit Acte 4 Scène 3 locuteur LUCIDE
Elle se couche sur des gazons, et feint de dormir. lie/sleep Acte 4 Scène 1 didascalie entête
CLARIMOND, abordant Charite et souriant. toward/smile Acte 4 Scène 1 locuteur CLARIMOND
En voulant chasser la mouche il lui donne un coup sur le visage, dont elle feint d'avoir été éveillée. slap/awake Acte 4 Scène 5 didascalie entête
Elle s'en va. exit Acte 4 Scène 5 didascalie entête
Il se met à genoux devant elle. kneel Acte 4 Scène 5 didascalie LISIS
LISIS, se penchant vers elle. closer Acte 4 Scène 5 locuteur LISIS
CHARITE, le repoussant. push Acte 4 Scène 5 locuteur CHARITE
LISIS, lui baisant la main. kiss Acte 4 Scène 5 locuteur LISIS
Il monte sur un arbre, et incontinent après il tombe dans le tronc, que la suite des ans avait à demi creusé. up/fall Acte 4 Scène 6 didascalie LISIS
CLARIMOND, à Adrian. toward Acte 4 Scène 7 locuteur CLARIMOND
ADRIAN, tirant son épée et en donnant quelques coups sur l'écorce de l'arbre. threat/nervous Acte 4 Scène 7 locuteur ADRIAN
CLARIMOND, à Adrian. toward Acte 4 Scène 7 locuteur CLARIMOND
LISIS, seul. alone Acte 4 Scène 7 locuteur LISIS
Il se tire hors de l'arbre. escape/location Acte 4 Scène 7 didascalie LISIS
ANGÉLIQUE, à Adrian. toward Acte 5 Scène 2 locuteur ANGÉLIQUE
Anselme se met dans le tronc de l'Arbre où était Lisis, s'abaissant de sorte qu'il ne peut être vu, et les autres se cachent derrière d'autres arbres. hide/location Acte 5 Scène 4 didascalie ANSELME
LISIS, montrant les confitures qu'elles portent. carry/show Acte 5 Scène 5 locuteur LISIS
CLORISE, mangeant de ses confitures. eat Acte 5 Scène 5 locuteur CLORISE
LISIS, après en avoir mangé. eat Acte 5 Scène 5 locuteur LISIS
SINOPE, à Montenor. toward Acte 5 Scène 6 locuteur SINOPE
LISIS, à Montenor. toward Acte 5 Scène 6 locuteur LISIS
MONTENOR, commence à gronder au lieu de répondre. anger Acte 5 Scène 6 locuteur MONTENOR
À Lisis. toward Acte 5 Scène 6 didascalie SINOPE
LISIS, tâchant à se tirer d'entre les bras du Dieu de rivière qui le serre trop étroitement en l'embrassant. push/escape/kiss Acte 5 Scène 6 locuteur LISIS
LISIS, voyant que le Dieu continue à gronder. anger Acte 5 Scène 6 locuteur LISIS
Elle prend le luth des mains du Cyprès, et l'accordant avec sa voix, elle commence à chanter. get/music/sing Acte 5 Scène 6 didascalie SINOPE
SINOPE, chante. sing Acte 5 Scène 6 locuteur SINOPE
Le Dieu de rivière continue à gronder. anger Acte 5 Scène 7 didascalie entête
Il s'en va avec les demi-Dieux. exit Acte 5 Scène 7 didascalie entête
LISIS, à Sinope. toward Acte 5 Scène 7 locuteur LISIS
LISIS, étonné de voir Anselme qui commence à se montrer dans son tronc. estonish/imitate Acte 5 Scène 7 locuteur LISIS
LISIS, à Anselme. toward Acte 5 Scène 7 locuteur LISIS
ANGÉLIQUE, à Sinope et aux demi-Dieux. toward Acte 5 Scène 7 locuteur ANGÉLIQUE
LISIS, à Anselme. toward Acte 5 Scène 7 locuteur LISIS
LISIS, à Charite. toward Acte 5 Scène 7 locuteur LISIS
LISIS, à Anselme. toward Acte 5 Scène 7 locuteur LISIS
ANSELME, sortant du tronc. entrance Acte 5 Scène 7 locuteur ANSELME

 [PDF]  [TXT]  [XML] 

 

 Edition

 Répliques par acte

 Caractères par acte

 Présence par scène

 Caractères par acte

 Taille des scènes

 Répliques par scène

 Vers par acte

 Vers par scène

 Primo-locuteur

 

 Vocabulaire par acte

 Vocabulaire par perso.

 Long. mots par acte

 Long. mots par perso.

 

 Didascalies


Licence Creative Commons